当前位置:首页 > 问答大全 > 英语高手帮我翻译下以下这段话谢谢哈

英语高手帮我翻译下以下这段话谢谢哈

被浏览: 0次 2023年05月20日 03:59
热门回答(4个)
游客1

你好,
谢谢你联系我们说说你的交货。
我们正在经历一个贸易量的增加,导致电子邮件旦雀,但不幸的是我们通常的延迟的反应速度。请接受我们的道歉这个延迟可能引起。而不是并耐让你久等了,我们认为我们会送你一个电子邮件的一些情况可以回答您的查询,我们相信。
如果你的包裹已经被发送和快递,你就能留意其进展点击链接是跟踪你迅速地提供电子邮件确认。
如果你是联系我们说说你的标准供货,请检查预定发货在你的订单确认书或点击这里了绝迟春解更多。如果你的交货日期过去了,你还没有收到你的包裹,我方要求你方9工作日允许一个额外的恩典来作为交货。这是为了允许任何延误可能会面临的载体。如果你还没有收到你的订单在这段时光,请回答回到这封电子邮件,我们将优先你方询价,解决它。
如果你的查询与发货,请访问帮助节在我们的网站,你可以在那里找到答案,最常被问到的问题。
一切都好,

游客2

你好
感谢你为了交货的事情联系我们。
我们最近的电子邮件的数量剧增,导致我们不能按照正常的速度进行回复。为我们的延误所带来的不便表示道歉。为了避免你久等,我们将会给你回复一些电子邮件信息来回答你的询问。
如果你的包裹是经过快递投送,那你可以通过点击发送确认邮件的链接来关注它的进程。
如果你是普通邮递,请查看你的邮伍中蚂递确认单或是点击这里查看更多信息。如果你的邮递时间过期了没有收到你的包裹,我们将告知你再等上9个工作日,可能是投递员的繁忙而延误的。如果你最后还是没有收到你的包裹,请回复电子邮件,我们将优先处理你的问题。
如果你的腔埋询问不是关于邮递的,请查询我们网站上的帮助栏,那里你将找到提问频率最高的问题答案。培银
一切顺利。

游客3

楼上crystal的翻译基本正确。有几处不准确的,本人稍作修改。
1 “交货”厅桥改成“派送”。内容是关于邮件(快件)的派送。
2 “为了避免你久等,我们认为应该给你发一扮桥猛封电邮,也许能解答你的疑问”

你好
感谢你为了“派送”的事情联系我们。
我们最近的电子邮件的数量剧增,导致我们不能按照正常的速度进行回复。为我们的延误所带来的不便表示道歉。“为了避免你久等,我们认为应该给消租你发一封电邮,也许能解答你的疑问”

游客4

欢迎到此,谢谢你和我们讨论你的发现,我们通常认为增加的邮件是引起速度反映喊哪迟缓的原因芦销,我陪渗游们为有这样的延迟说法感到抱歉,尽管你抱有期待,但是我们不认为删除掉邮件的信息可以解决你的问题。
后面的下次再解释。