当前位置:首页 > 问答大全 > 各位帮着翻译一下 谢啦!!

各位帮着翻译一下 谢啦!!

被浏览: 0次 2023年04月11日 20:39
热门回答(3个)
游客1

  • From the time I was a child growing up in New Jersey, I loved spending weekends with my grandparents.

从我还是个孩子的时候在新泽西长大的,我喜欢和缓雹我的祖父母共度周末。

  • I felt   35   in Granny’s small kitchen.

我觉得在奶奶的小厨房35。

  • We always had peaceful conversations, and Granny always seemed to include some wisdom with every dish she prepared.

我们总是和平对话,和奶奶总是似乎包括一些智慧与每一道菜她准备。

  • I remember one Saturday morning.

我记得一个星期六的早晨。

  • I was about 11 years old.

我是11岁。

  • After breakfast I asked Granny, “What kind of soup are you making today?

早餐后,我问奶奶:“什么样的汤你今天做吗?

  • ” “Vegetable beef,” she 桐哪键answered.

”“蔬菜牛肉,”她回答说。

  • “And you can help by cutting some carrots.

“你可以帮我减少一些胡萝卜。

  • ”   36   I slowly cut the carrots, I said, “I’ve got to give a report next week and I’m scared (害怕的).

“36我慢慢地切胡萝卜,我说,“我得给一个报告下周和我很害怕(害怕的)。

  • I don’t like standing in front of everybody.

我不喜欢站在大家面前。

  • What if I forget 局巧what I’m going to say?

如果我忘了我想说什么吗?

  • Or what if somebody laughs?

或者如果有人笑吗?

  • ” “And what if you do just fine?

”“如果你做的很好吗?

  • ” Granny asked.

”奶奶问。

  • “Have you   37   notes?

“你37笔记吗?

  • ” “Well, no.

”“嗯,没有。

  • That would be a lot of work.

这将是一个大量的工作。

  • ” “Hard work never   38  anyone,” Granny said.

“努力工作不会38任何人,”奶奶说。

  • “You could try practicing in front of a   39  .

“你可以试着练习前39。

  • It’s easy to find how well you are practising.”

很容易找到你是如何练习。”

  • I pushed the pieces of ca rrots to the side of the cutting board and went on to complain (抱怨) about schoolwork, friends and family.

我把件ca rrots向身边的砧板和继续抱怨(抱怨)关于作业,朋友和家人。

  • Granny took it all in, listening   40   while I talked about so many pieces of grief (伤心事) in my life.

奶奶接受了这一切,听当我谈了40多件悲伤(伤心事)在我的生命中。

  • “Nancy, ” she said, “there’s nothing wrong with a little trouble in your life.

“南希,”她说,“有错,一个小麻烦在你的生活。

  • Well, you know, a lot of people don’t make homemade soup these days.

嗯,你知道,很多人不使自制汤这些天。

  • They say it’s too much trouble.

他们说太麻烦。

  • But I don’t   41   such a little trouble.

但我不41如此小的麻烦。

  • It adds flavor (滋味) to my soup — and to my life.

它添加风味(滋味)到我的汤,给我的生活。

  • My soup would be pretty bland (平淡)  42  the vegetables, and so    would my life if it didn’t have the little ups and downs.

我的汤就相当的平淡无味(平淡)42蔬菜,而我的生活如果没有一点起伏。

  • ” She smiled and then started washing the dishes.

”她笑了笑,然后开始洗碗。

  • While  I helped Granny clean up, I thought about what she had said.

虽然我帮奶奶打扫,我想到她说了什么。

  • I still had a few days to   43   my report.

我还有几天到我的报告43。

  • That Saturday, Granny gave me food for   44   as well as a bowl of her homemade soup.

那个周六,奶奶给了我食物44以及一碗她自制的汤。

  • As I   45   the meal with my grandparents, somehow (不知何故) my problems didn’t seem so big any more.

当我45吃我的祖父母,不知何故(不知何故)我的问题似乎没有如此大的任何更多的。

  • Maybe I could turn a little trouble into something as   46   as Granny’s homemade

也许我可以把一个小麻烦变成为46作为奶奶的自制

游客2

我是在新泽西长大的孩子的时候,我喜欢和祖父母一起过周末。35我觉得在奶奶的小厨房。我们总是有和平对话,和奶奶似乎总是包括与每一道菜她准备一些智慧。

我记得一个星期六的早晨。我大约11岁的时候。早餐后,我问奶奶,“什么样的汤,你今天好吗?“蔬菜牛肉汤,”她回答。“你可以通过削减一些胡萝卜的帮助”。36我慢慢把胡萝卜,我说,“下周我将给一个报告,我害怕(害怕的)。我不喜欢站在众人面前。如果我忘了我要说什么?如果有人笑?“如果你做的很氏此弯好呢?“奶奶问。“你有37个音符?“好吧,那将是一个很大的工作。”“努力工作不会38人,”奶奶说。“你可以在39前练习。很容易找到你的练习。”

我推了个CA rrots切割的板边去抱怨(抱怨)关于课业,朋友和家人。奶奶拉着这一切,听力40当我谈论了很多件悲伤(伤心事)在我的生活。“南茜,”她说,“有你生活中的扒唤麻烦一点没有错。嗯,你知道,很多人都不愿意自己做汤。他们说太麻烦。但我不41这样的小麻烦。它增加了风味歼闷(滋味)我的汤,我的生活。我的汤就会乏味(平淡)42的蔬菜,我想我的生活中如果没有起伏不大。”她笑了笑,然后开始洗盘子。我帮奶奶收拾,我想到了她所说的话。我还有几天时间43我的报告。

星期六,奶奶给我吃44以及一碗她自制的汤。我45吃我的祖父母,不知何故(不知何故)我的问题似乎不那么大的多。也许我可以把小麻烦变成46奶奶自家汤。我会对他们的工作。奶奶说过努力工作是有回报的。

游客3

我是在新泽西长大的孩子的时候,我喜欢和祖父母一歼闷起过周末。35我觉得在奶奶的小厨房。我们总是有和平对话,和奶奶似乎总是包括与每一道菜她准备一些智慧。我记得一个星期六的早晨。我大约11岁的时候。早餐后,我问奶奶,“什么样的汤,你今天好吗?“蔬菜牛肉汤,”她回答。“你可以通过削减一些胡萝卜的帮助”。36我慢慢把胡萝卜,我说,“下周我将给一个报告,我很害怕。我不喜欢站在众人面前。如果我忘了我要说什氏此弯么?如果有人笑?“如果你做的很好呢?“奶奶问。“你有37个音符?“好吧,那将是扒唤一个很大的工作。”“努力工作不会38人,”奶奶说。“你可以在39前练习。很容易找到你的练习。“我推块CA rrots切割的板边继续抱怨学校的作业,朋友和家人。奶奶拉着这一切,听力40当我谈到我的生活如此多的悲伤。“南茜,”她说,“有你生活中的麻烦一点没有错。嗯,你知道,很多人都不愿意自己做汤。他们说太麻烦。但我不41这样的小麻烦。在我的汤-增加风味和我的生活。我的汤就会乏味42蔬菜,我想我的生活中如果没有起伏不大。”她笑了笑,然后开始洗盘子。我帮奶奶收拾,我想到了她所说的话。我还有几天时间43我的报告。星期六,奶奶给我吃44以及一碗她自制的汤。我45吃我的祖父母,我的问题似乎不那么大的多。也许我可以把小麻烦变成46奶奶自家汤。我会对他们的工作。奶奶说过努力工作是有回报的。